Freitag, 31. Dezember 2010

The HQ building - continue

The house gets its facade...







...to be continued...

Donnerstag, 21. Oktober 2010

The Arab house for the British HQ

Here we go... The building will be the HQ of the SAS in Northern Africa. Here you see the first steps...The walls are made from foam cards, the window bars from metal plates. The base is also started, made from plaster.

The walls got the typical look of the Northern African buildings.







... to be continued ...

Sonntag, 5. September 2010

SAS on tour - the jeep in the final lap

The last details on the jeep... Because they are Englishmen I gave them also their teapot. :)
The figures had to be converted, because the originals from Tamiya looked a bit like fat zombies.










... to be continued...

Montag, 16. August 2010

SAS on tour - more detailing

Neue Details für den Jeep, noch mehr Ausrüstung und Bewaffnung entsprechend der Vorbild-Fotos... Die Figuren sind bearbeitet und farblich begonnen.

The jeep gets some more details. Some more equipment and weapons like to be seen in the original SAS photos...The figures have been converted and started in the color zone.







...to be continued...

Montag, 2. August 2010

SAS on tour - weapons & equipment

Weiter geht es am SAS Jeep. Bewaffnung, Ausrüstung, Detaillierung. Der Jeep soll so aussehen, wie er zu den Sabotage-Einsätzen hinter den Linien des Deutschen Afrikakorps ausgestattet war.

The work with the SAS jeep continues. Armament, equipment, detailing. The jeep will look in such a way, as it was when the men started their actions behind the German DAK lines...






Mittwoch, 28. Juli 2010

SAS on tour - The Arab house

Bevor es am Jeep, den Fahrern, der Bewaffnung und der Ausrüstung weitergeht, wurde die Base in ihrer Größe festgelegt - und durch das Haus auch die Höhe. Wie immer entsteht alles im Eigenbau.

Before it continues with the jeep, the drivers, the armament and the equipment, the base in its size was fixed - and by the house also the height. As usual all the building and basec stuff is scratch built.




... to be continued ...

Samstag, 24. Juli 2010

SAS on tour - a palm tree

Hier entsteht die Palme, die neben dem arabischen Haus mit dem SAS HQ in Kufra stehen wird.

Here grows the palm tree, which will stand beside the Arab house with the SAS HQ in Kufra.








Donnerstag, 22. Juli 2010

SAS on tour - scratch parts

Das Bausatzteil für den Kondenswasserbehälter des Kühlers ist zu glatt, hat eine falsche Naht und ist nicht der Beanspruchung entsprechend. So entsteht hier ein neuer.

The kit part for the condenser is too smooth, has a wrong seam and is not accordingly to the desert environment. So a new one has to be scratch built.




Dienstag, 20. Juli 2010

SAS on tour

Einige Schritte mehr am Jeep: Austausch der Sandbleche (PSP), Detaillierungen, Änderungen...

Some steps more at the jeep: Exchange of the sand sheet metals (PSP), detailing, changes…





... to be continued ...


SAS on tour

Hier entsteht für unseren Freund Karsten eine Vignette mit einem SAS-Jeep.
Grundlage ist der alte TAMIYA kit aus dem Jahre 1972. Dementsprechend mit allerlei Änderungen, Detaillierungen und Umbauten.

Schauplatz ist die Oase Kufra in Nordafrika im Jahre 1942. Major Stirling verabschiedet einen seiner Kommando-Jeeps zu einer neuen Sabotagemission hinter den Linien des Deutschen Afrikakorps.

Here will be built a vignette with a SAS jeep, made for a friend. Basis is the old TAMIYA kit from the year 1972. Accordingly with all kinds of changes, detailing and convertions.

Scene is the oasis Kufra in North Africa in the year 1942. Major Stirling discharges one of his command jeeps to a new sabotage mission behind the lines of the German Africa corps.











... to be continued ...